?

Log in

No account? Create an account
О знаках препинания - vanitas_vanit [entries|archive|friends|userinfo]
vanitas_vanit

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

О знаках препинания [Nov. 2nd, 2009|03:55 pm]
vanitas_vanit
Дали мне ссылку на книгу, которая - как утверждается, по популярности в Англии в 2004 году уступала только Гарри Поттеру. Между тем эта кника всего лишь о знаках препинания.

Хотя это русский перевод, читать, не зная хорошо английский, пожалуй, бесполезно. Просто не оценить тогда всех приколов: начиная со знаменитого анекдота про панду (но я его не знал!) и кончая, например, вот этим письмом от девушки, которое при иной расстановке точек и прочих знаков препинания меняет свой смысл на противоположный:

Dear Jack,

I want a man who knows what love is all about. You are generous, kind, thoughtful. People who are not like you admit to being useless and inferior. You have ruined me for other men. I yearn for you. I have no feelings whatsoever when we’re apart. I can be forever happy — will you let me be yours?

Jill

и

Dear Jack,

I want a man who knows what love is. All about you are generous, kind, thoughtful people, who are not like you. Admit to being useless and inferior. You have ruined mе. For other men I yearn! For you I have no feelings whatsoever. When we’re apart I can be forever happy. Will you let me be?

Yours, Jill

Жалко, что про русский язык аналогичную книгу никто не написал

LinkReply